Architecture

Ambasáda ČR v Etiopii - Addis Abeba

Samí Abdulnour
TUL - Technical University of Liberec, Faculty of Architecture
Czech Republic

Project idea

Když architekti staví místa, kde mají pracovat diplomati, nevyhnutelně čelí komplexnosti této profese. Diplomacie je plná paradoxů, jejíž náplň jde do ostrého kontrastu, kdy se pohybuje mezi abstraktními jazykovými tématy a hmotnými obchodními záležitostmi.
Jak Navrhnout otevřené a zvoucí budovy, jakou by ambasáda měla být, ale zajistit přitom její bezpečnost?
Pro dnešní podobu ambasád byla určující 90 léta, ty byla obdobím politických změn. Spousta ambasád se stěhovala z Bonnu do Berlína a diplomatická architektura byla velkým tématem. Vzhledem k novému napětí se zdi okolo ambasád staly vyššími, počty pracovníků ochranky se znásobily a užívá se více detektorů kovů. Lze nevnímat tento paradox mezi deklarovanou funkcí diplomacie a její realitou?
Ambasády jsou totiž daleko od vlídnosti a otevřenosti. Jsou obklopené velkými zdmi a chráněny těžce ozbrojeným hlídači.
Architekti ambasád jsou rozpolceni mezi návrhem poutavé a komunikativní funkce diplomacie a potřebou zajistit budovu před potenciálním útokem. V jedné budově musí kombinovat víru v mírumilovnou a přátelskou povahu lidí a opačný názor, že lidé jen čekají na další šanci způsobit potíže.
Architekt velvyslanectví a jeho přidružených budov stojí před podobnou výzvou jako vyjednavači smluv, dohod a úmluv mezi státy. Architekt se snaží dosáhnout určitého taktického cíle za podpory strategie státu se zájmy hostitelské země velvyslanectví. Skládá architektonické formy a detaily, sdělující přesný význam podobně jako diplomatické řemeslo, a překládá jeho slovní zásobu a syntax, aby podpořil přesné porozumění otázkám.
Pro architekta, stejně jako pro vyjednavače, je to práce v jiné zemi se zásadně jiným jazykem a kulturou. Důležitost porozumění jazykových a kulturních nuancí se stává kritickou. Stejně jako diplomat může zničit pozorně vyjednanou dohodu nepozorně užitým slovem, architekt může vytvořit budovu, která vyjadřuje nevhodnou referenci k místní architektonické tradici. Tím pádem proces překládání z jednoho jazyka do druhého (dokonce i z mluveného do architektonického) je absolutní samozřejmost pro úspěch profesionála v jeho úsilí.
Architektura, podobně jako diplomacie, je o hledání a využívání různých kompromisů. Je vyjednáváním mezi konkurenčními zájmy, které dávají stavební formu - funkce a symbol, uvnitř a venku, otevřenost a uzavřenost, plné a duté, a tak dále. Dobrý architekt, stejně jako dobrý vyjednávač, bude usilovat o nalezení správné rovnováhy mezi těmito protikladnými zájmy, která bude přijatelná pro všechny zúčastněné strany. V případě architekta ambasády jsou obě strany klientem budovy (lid, diplomatické mise a velvyslanec).
Před začátkem samotného navrhování jsem si kladl otázku, zdali má být areál českého velvyslanectví uzavřeným ostrovem, prezentující českou kulturu téměř až cizím světem obehnaný zdmi, nebo má být otevřeným prostředím, zapadající do zdejšího kontextu a tradice. Myslím, že správnou odpovědí je kompromis. Totiž stejně jako je diplomacie věcí vyjednávání a kompromisů, musí být i diplomatická architektura vstřícným gestem avšak i sebevědomým postojem . Proto jsem se držel evropské tradice racionální architektury, avšak i s užitím místních prvků a materiálů.

When architects build places to work for diplomats, they inevitably face the complexity of this profession. Diplomacy is full of paradoxes, the content of which goes into sharp contrast when it moves between abstract language themes and material business matters.
How to design open and inviting buildings, what should the embassy be, but at the same time ensure its security?
For today's embassies, the 90’s have been decisive age. It was a period of political change. Lots of embassies moved from Bonn to Berlin and diplomatic architecture was a big topic. Due to the new tension, the walls around the embassies have become higher, and the number of security personnel has increased and more metal detectors are being used. Can we not perceive this paradox between the declared function of diplomacy and its reality?
The embassies are far from kindness and openness. They are surrounded by large walls and heavily armed guards.
Embassy architects are torn between the suggestion of an engaging and communicative function of diplomacy and the need to secure the building from a potential attack. In one building they must combine the belief in the peaceful and friendly nature of the people and the opposite view that people are just waiting for another chance to cause trouble.
The embassy architect and its affiliated buildings face a similar challenge as negotiators of treaties, agreements and conventions between states. The architect is trying to reach a certain tactical goal with the support of a state strategy with the interests of the host country of the embassy. It is composed of architectural forms and details that convey the exact meaning of a diplomatic craft, translating its vocabulary and syntax to support accurate understanding of the issues.
For the architect, as well as for the negotiator, it is work in another country with a fundamentally different language and culture. The importance of understanding linguistic and cultural nuances becomes critical. Just as a diplomat can destroy a carefully negotiated agreement by a careless word, the architect can create a building that expresses an inappropriate reference to the local architectural tradition. Thus, the process of translating from one language to another (even from spoken to architectural) is an absolute commonplace for the success of a professional in his efforts.
Architecture, like diplomacy, is about finding and using various compromises. It is negotiating between competing interests that give the building form - function and symbol, inside and out, openness and closeness, full and hollow, and so on. A good architect, like a good negotiator, will strive to strike the right balance between these opposing interests, which will be acceptable to all parties involved. In the case of an embassy architect, both sides are the client of the building (people, diplomatic missions and ambassador).
Before the design itself began, I wondered if the Czech embassy area should be an enclosed island, presenting Czech culture almost to a foreign world surrounded by walls, or should be an open environment fitting into the local context and tradition. I think the right answer is a compromise. Indeed, just as diplomacy is a matter of negotiation and compromise, diplomatic architecture must also be a helpful gesture, but also a confident attitude. That is why I followed the European tradition of rational architecture, but also using local elements and materials.


Project description

KONCEPT

STRUKTURA MĚSTSKÉ ZÁSTAVBY
Náhlý růst Addis Abeby zapříčinil divokou a úřady neřízenou zástavbu města. To má za důsledek neprůjezdné ulice, absence chodníků, stromů a zeleně. Atypický lichoběžníkový tvar pozemku, na který je nalepený autoservis a bytové domy, je v Addis Abebě běžným jevem. Stavební regulační úřady nejsou schopny zastavit výstavbu černé stavby dostatečně včas. Když už má černá stavba střechu, je její demolice téměř nemožná. Přesto však oblast Urael, ve které se nachází parcela budoucího Českého velvyslanectví, je poměrně jednotně orientovaná. Zástavba celého okresu respektuje severojižní osu. Addis Abeba se nachází velmi blízko rovníku, a tudíž se slunce pohybuje přímo od východu na západ - ne přes jih, jako je tomu u nás. Vzhledem k vysokému položení města je zdejší slunce ostré a silné, a tak je třeba ho omezit pro vhodný chod úřadu. Severojižní orientace je proto určující.

MATERIÁLOVÉ SCHÉMA
administrativní a reprezentační část je v některých částech obložena červeným mramorem. Konstrukce rezidence a objekt místních sil je tvořena stlačovanou zeminou a betonem.
Až na Addis Abebu, Harer, Dire Dawa a několik dalších městských center je většina Etiopským domů postavena z bahna nebo malty a mají doškové nebo plechové střechy. Ve venkovských oblastech tradiční došková chata (tukul) je stále nejčastější obydlí a rozšířeným symbolem místní kultury. V projektu používám jako jistou analogii stlačovanou zeminu pro obytné části areálu - rezidenci velvyslance a objektu pro místní síly. Stlačovanou zeminu používám jako součást samotné konstrukce domů.
V mnoha částech Etiopie se již od starověku těžil mramor a dodnes je Etiopie jeho významným exportérem. Nalezneme zde široké škály barev kamene s vysokou kvalitou. Jeho těžká těžba, nákladná přeprava a omezená dostupnost dělaly tyto barevné kameny luxusními produkty, které byly vždy také znamením důležitosti a vyšší moci. Proto jej v projektu využívám k obložení dlouhých stěn administrativní a reprezetativní části zastupitelského úřadu.

FILTR
Filr je spojujícím principem areálu. Vzhledem k poloze a programu je zónování arealu klíčové pro bezpečný chod areálu.
Pozemek je proto dělen abstraktními bariérami do několika celků - od nejvíce veřejného k nejvíce soukromému.

DUTÉ BETONOVÉ TVÁRNICE
Prvek opakující se v celém areálu. Nalezneme jej na stěnách zahradních pavilonů a na hlavní fasádě budovy ambasády. Vytváří jisté polopropustné prostředí, umožňující jistou míru sourkomí. Přesto však prostor plně neuzavírá. Členité stínění je méně masivní než arkády, více veselé a vzdušné. Bývají potěšením ulic dvorů a teras orientu. Africká hra stínů tvořena prostou příčinou, markýzy s mřížemi, sítěmi, slámou nebo vínem.

MODUL 3m
Celý areál se drží vcelku racionálních tvarech a je navržen v rastru 3 metrů a malé dispozice se pak drží modulu 30cm

PRŮVODNÍ A TECHNICKÁ ZPRÁVA

POZEMEK
Zájmové území pro výstavbu areálu zastupitelského úřadu (ZÚ) se nachází v městské části Urael v Addis Abebě. Pozemek zaujímá tvar nepravidelného lichoběžníku. Objímají ho ze severní, jižní a východní strany ulice. Tyto ulice jsou běžně přístupné, leží na nich automobilová komunikace. Ze západu parcela pak sousedí s areálem katolické školy. Okolní zástavbu tvoří převážně jednopodlažní a dvoupodlažní domy se sedlovou nebo valbovou střechou. Pozemek je ve vlastnictví České republiky a je v mírném svahu. Výměra pozemku dle zadání soutěže je 14260 m2
Řešený objekt se nenachází v památkové rezervaci, památkové zóně, zvláště chráněném území. Výstavba je regulována na 4 nadzemní podlaží.
Pozemek je v rámci programu ambasády rozdělen do 2 plotem oddělených částí. Tak

ÚČEL
Účelem je výstavba nového vyhovujícího zastupitelského úřadu České republiky v Addis Abebě, který bude sloužit jako významné centrum české diplomacie pro středovýchodní Afriku. Projekt musí v první řadě vyjadřovat kulturní úroveň státu. Architektonické řešení musí zároveň respektovat základní bezpečnostní, ekonomické a hlavně uživatelské a provozní požadavky, zahrnující reprezentační a administrační činnosti. Navíc musí splňovat nároky na bydlení pro zaměstnance ZÚ včetně hlavního velvyslance v Etiopii.

PROSTOROVÁ HIERARCHIE
Areál je rozdělen do 5 samostatně funkčních stavebních objektů. Zastupitelský úřad je hlavní administračním objektem areálu.

ÚŘEDNÍ BUDOVA ZÚ
Objekt s následující skupinou prostorů o užitné ploše cca 870m2: kancelářské prostory, reprezentační prostory, technicko-hospodářské prostory, garáže. Objekt se nachází ve středu areálu a lineárně dělí pozemek na severní a jižní
1PP
Strojovna vzduchotechniky, EPS, náhradní baterie a kotelna. Kotelna slouží k ohřevu vody celého areálu.
1NP
Je rozděleno na 2 části vstupním vjezdem, západní křídlo slouží primárně pro obsluhu areálu, jde o sklady a místnost pro řidiče
východní křídlo slouží k reprezentačním a jednacím účelům, skládá se ze haly, funkčních místností a konferenčního sálu. Konferenční sál slouží k pořádání větších společenských akcí a má kapacitu 150 lidí.
Únikové východy jsou orientovány na sever. Schodiště spojující všechny nadzemní podlaží je umístěno ve středu dispozice a obou částech budovy.
2NP
Slouží jako administrační část ambasády. Je navrženo pro kancelářské bloky B C a D. Ve středu dispozice je otevřené lobby, odkud jsou přístupné jednotlivé bloky oddělené bezpečnostními dveřmi. Jednotlivé kanceláře jsou orientovány na sever. Východní část slouží jako balkón přiléhajícího konferenčního sálu.
3NP
Podobně jako 2NP slouží jako administrační část ambasády. Celé podlaží je jedním kancelářským blokem. Východní část slouží jako osvětlovací lávka konferenčního sálu.
STŘECHA
Střecha nemá žádný specifický účel kromě ochrany stavby před vlivem okolního prostředí.
NÁDVOŘÍ
Jižní nádvoří ZU je centrálním bodem. Materiál povrchu tohoto nádvoří je řešen betonovými dlaždicemi o velikosti 1,5m x 1,5m v pochozí oblasti, v pojízdné oblasti o velikosti 2,5m x 1,5m.
Povrch je vyspádován pro odtok vody.
Severní nádvoří je soukromější část areálu, přiléhá k rezidenci velvyslance a je tedy primárně určen pro velvyslance a jeho hosty,
povrch je tvořen volnou kamennou dlažbou. Prostoru dominuje borovicové stromořadí.
GARÁŽE a STÁNÍ
Garáže se nachází na jižní straně pozemku, se 7 parkovacími místy (3 bezbariérovými) a slouží pro zaměstnance úřadu. Na severní straně pozemku je pak 10 parkovacích míst pro služební vozy a hosty ZÚ.
PLÁŠŤ
Vnější opláštění stavby je řešeno betonovými tvárnicemi a pohledovým betonem. Vnitřní konstrukce je po zateplení přikryta pohledovým betonem a kamenným obkladem.
ZALOŽENÍ STAVBY
Stavba je založena na základových pásech.
Stěny suterénu jsou monolitické a splňují standart bíle vany.
ORIENTACE
Podlouhlá hmota domu je usazena ve východozápadní ose a otevírá se k jižní straně, vzhledem k zeměpisné šířce. Zde není riziko oslunění budovy.
KONSTRUKCE
Hlavní nosný systém stavby je monolitický skelet, jehož základní rozpony jsou 3m x 6,6m a 3m x 3,3m
Stavba je na jižní straně částečně vykonzolovaná o 0,9m.
PŘÍČKY
Pro účely administrativního využívání stavby jsou nenosné dělící příčky primárně skleněné. V částech, kde je třeba soukromí, uživatelů jsou příčky zděné.
DILATACE
Stavba je dilatována na dvou místech, a to pomocí smykových trnů.
OBVODOVÝ PLÁŠŤ
Stavba je opláštěna primárně dveřmi skleněnými fasády na specifických místech ve 2.NP a 3.NP. V parteru je stavba navrhnuta pouze s jednou prosklenou fasádou. V ostatních místech je stavba řešena zatepleným sandwichovým systémem.
PODLAHY
V typickém patře je pochozí vrstva koncipována 200mm nad nosnou monolitickou deskou a to z důvodu rozvodu patřičných instalací a izolací (zvukových a tepelných). Pochozí vrstva standartních podlah je navržena jako keramická dlažba a betonová stěrka.
STŘECHY
Budova je zastřešená jednoplášťovou střechou s plechovou krytinou. Těleso střechy je vyspádováno do tří směrů odvádějící srážkovou vodu do svodů v provozních šachtách.
TZB
Základním schématem technického provozu stavby jsou ventilační nenosná jádra (šachty), jež ve vybraných polích probíhájí téměř skrz celou verikální skladbu budovy. Zde je tažena voda, kanalizace, elektřina a vzduchoinstalace.
OTOP
Budova má centrální otopnou soustavu k vyhřívání.

BYTOVÝ DŮM
Objekt nacházející se v jihovýchodní části areálu
Byty pracovníků ZÚ, zahrada a rekreační plochy (bazén, hřiště, “tukul“ - kruhová zastřešená stavba s ohništěm).
1NP
Prádelna, Technická místnost, sklady, 3 bytové jednotky 2+1 a 1 kurýrní byt.
2NP
2 Velké sklady, 2 bytové jednotky 3+1 a 2 bytové jednotky 4+1
STŘECHA
Střecha nemá žádný specifický účel kromě ochrany stavby před vlivem okolního prostředí.
ZALOŽENÍ STAVBY
Stavba je založena na základových pásech.
KONSTRUKCE
Hlavní nosný systém stavby je železobetonový skelet monolitický skelet
ORIENTACE
stavba je orientována, stejně jako ZÚ ve východozápadní ose.
REZIDENCE
je bydlištěm hlavního velvyslance avšak slouží i k reprezentačním účelům a k pořádání měnších společenských akcí.
1NP
jednopodlažní objekt tvaru „U“ je rozdělen do 2 částí. Reprezentační část - západní křídlo budovy. Soukromá část - východní část objekt spojená středovým krkem a mezi oběma částmi se nachází malý dvůr
Reprezentační část s následující skupinou prostorů: salónek, jídelna a kuchyň je orientací otevřena do západní zahrady. k objektu ještě kolonáda, sloužící jako přístřešek pro hosty při společenských setkáních
Soukromá část rezidence obsahuje předsíň, garáž a byt o dispozici 5+1. Reprezentační vchod je
STŘECHA
budova je zastřešená jednoplášťovou střechou s keramickou krytinou. Těleso střechy je vyspádováno do svodů v provozních šachtách
KONSTRUKCE
Stavba užívá kombinovaný konstrukční systém. Nosné stěny jsou postaveny ze stlačované zeminy, Mechanickým stlačením vlhké hlinité zeminy uvnitř dřevěného bednění dojde k jejímu významnému zpevnění, ta pak má Tepelněizolační vlastnosti jako beton. Překlady otvorů jsou pak tvořeny vyztuženým betonem.


CONCEPT

STRUCTURE OF THE CITY DEPARTMENT
The sudden growth of Addis Ababa caused wild and uncontrolled urban development. This results in impassable streets, the absence of sidewalks, trees and greenery. The atypical trapezoidal shape of the land on which the car service and apartment buildings are glued is a common phenomenon in Addis Ababa. Construction regulators are not able to stop building black construction in time. When a black building already has a roof, its demolition is almost impossible. Nevertheless, the area of ​​Urael, which houses the land of the future Czech Embassy, ​​is relatively uniformly oriented. The development of the whole district respects the north-south axis. Addis Ababa is very close to the equator, and therefore the sun moves directly from east to west - not across the south, as is the case here. Due to the high location of the city, the local sun is sharp and strong, so it needs to be limited to the proper operation of the office. North-South orientation is therefore decisive.

MATERIAL SCHEME
administrative and representative part is in some parts lined with red marble. The construction of the residence and the object of local forces is made up of compressed soil and concrete.
Except for Addis Ababa, Harer, Dire Dawa and several other urban centers, most Ethiopian houses are built of mud or mortar and have thatched or tin roofs. In rural areas, the traditional thatched cottage (tukul) is still the most common dwelling and widespread symbol of local culture. In the project, I use compressed soil as a certain analogy for residential areas of the campus - the residence of the ambassador and the building for local forces. I use compressed soil as part of the home construction itself.
In many parts of Ethiopia, marble has been mined since ancient times and Ethiopia is still a major exporter to this day. We can find here a wide range of high-quality stone colors. Its heavy mining, expensive transportation, and limited availability have made these colored stones a luxury product that has always been a sign of importance and power. That is why I use it in the project to cover the long walls of the administrative and representative part of the embassy.

HOLE CONCRETE BLOCKS
Element repeating throughout the premises. We can find it on the walls of the garden pavilions and on the main facade of the embassy building. It creates a certain semi-permeable environment, allowing a certain degree of sourcing. However, it does not fully close the space. Rugged shielding is less massive than arcades, more cheerful and airy. They are pleased with the streets and courtyards of the Orient. The African Shadow Game consists of a simple cause, awnings with bars, nets, straw or wine.

MODULE 3m
The whole area is quite rational in shape and is designed in a grid of 3 meters and the small layout is then held by the module 30cm

TECHNICAL REPORT

LAND
The area of ​​interest for the construction of the embassy is located in the city of Israel in Addis Ababa. Land occupies the shape of an irregular trapezoid. They embrace it from the north, south, and east sides of the street. These streets are normally accessible, with automobile communications. From the west, the plot is adjacent to the Catholic school. The surrounding area consists mostly of single-storey and two-storey houses with a saddle or hipped roof. The land is owned by the Czech Republic and is on a gentle slope. The plot area is 14260 m2
The object is not located in the conservation area, monument zone, especially protected area. Construction is regulated on 4 floors.
The plot is divided into 2 fence-separated parts. So

PURPOSE
The purpose is to build a new compliant embassy of the Czech Republic in Addis Ababa, which will serve as an important center of Czech diplomacy for Middle East Africa. The project must first of all express the cultural level of the state. At the same time, the architectural solution must respect the basic safety, economic and, above all, user and operational requirements, including representation and administration activities. In addition, they must meet housing requirements for embassy staff, including the Ambassador to Ethiopia.


SPACE HIERARCHY
The complex is divided into 5 independently functional buildings. The Embassy is the main administration building of the complex.

OFFICE BUILDING
The building with the following group of spaces with a usable area of ​​about 870 m2: office space, representative premises, technical and economic premises, garages. The building is located in the center of the complex and linearly divides the land to the north and south
1PP
Air conditioning engine room, EPS, spare batteries and boiler room. Boiler room is used for water heating of the whole area.
1NP
It is divided into 2 parts by the entrance entrance, the west wing is primarily used for the service of the area, it is a warehouse and a room for the driver
the eastern wing serves for representation and negotiation purposes, consisting of a hall, function rooms and a conference hall. The conference hall serves for organizing larger social events and has a capacity of 150 people.
Escape exits are oriented to the north. The staircase connecting all the above-ground floors is located in the center of the layout and both parts of the building.
2NP
It serves as the administrative part of the embassy. It is designed for office blocks B C and D. In the center of the layout is an open lobby, where individual blocks accessible by a security door are accessible. The offices are oriented to the north. The eastern part serves as a balcony of the adjacent conference hall.
3NP
Similarly to 2NP, it serves as the administrative part of the embassy. The entire floor is one office block. The eastern part serves as a conference hall lighting footbridge.
ROOF
The roof has no specific purpose except for the protection of the building from the influence of the environment.
COURTYARD
The southern courtyard of the ZU is a central point. The surface of this courtyard is made of concrete tiles of 1.5m x 1.5m in the walking area, in a mobile area of ​​2.5m x 1.5m.
The surface is sloped for drainage.
The northern courtyard is a more private part of the complex, adjacent to the Ambassador's residence and is therefore primarily intended for the Ambassador and his guests,
the surface is made of loose stone paving. The area is dominated by pine trees.
GARAGE AND STATION
The garage is located on the south side of the property, with 7 parking spaces (3 barrier-free) and serves the staff of the office. On the north side of the plot there are 10 parking spaces for service cars and guests of the Embassy.

FACADE
The exterior cladding of the building is made of concrete blocks and exposed concrete. The internal structure is covered with exposed concrete and stone cladding after thermal insulation.
BUILDING THE BUILDING
The building is based on foundation strips.
The basement walls are monolithic and meet the white bathtub standard.
ORIENTATION
The elongated mass of the house is seated on the east-west axis and opens to the south side, relative to latitude. There is no risk of building sunshine.
CONSTRUCTION
The main bearing system of the building is a monolithic skeleton whose basic spans are 3m x 6.6m and 3m x 3.3m
The building is on the south side partially cantilevered by 0.9m.
Partitions
For the purposes of administrative use of the building, non-loadbearing partitions are primarily glass. In parts where privacy is needed, users are partition walls.
DILATATION
The building is dilated in two places, using shear pins.
CIRCULAR SURFACE
The building is clad primarily with glass facade doors at specific locations in the 2nd and 3rd floor. In the parterre, the building is designed with only one glass facade. In other places, the building is solved by a insulated sandwich system.
FLOORS
On a typical floor, the walkway layer is designed 200mm above the supporting monolithic board due to the distribution of appropriate installations and insulation (sound and heat). The walkway layer of standard floors is designed as ceramic tiles and concrete trowel.
ROOFS
The building is roofed with a single-skin roof with a tin covering. The roof body is sloped into three directions to drain rainwater into the downcomers in the service shafts.
TECNICAL SERVICE
The basic scheme of the technical operation of the building is the ventilation non-load-bearing cores (shafts), which in selected fields run almost through the entire structure of the building. Here is drawn water, sewerage, electricity and air installations.
HEATING
The building has a central heating system for heating.

Angličtina
BYTOVÝ DŮM
Objekt nacházející se v jihovýchodní části areálu
Byty pracovníků ZÚ, zahrada a rekreační plochy (bazén, hřiště, “tukul“ - kruhová zastřešená stavba s ohništěm).
1NP
Prádelna, Technická místnost, sklady, 3 bytové jednotky 2+1 a 1 kurýrní byt.
2NP
2 Velké sklady, 2 bytové jednotky 3+1 a 2 bytové jednotky 4+1
STŘECHA
Střecha nemá žádný specifický účel kromě ochrany stavby před vlivem okolního prostředí.
ZALOŽENÍ STAVBY
Stavba je založena na základových pásech.
KONSTRUKCE
Hlavní nosný systém stavby je železobetonový skelet monolitický skelet
ORIENTACE
stavba je orientována, stejně jako ZÚ ve východozápadní ose.
REZIDENCE
je bydlištěm hlavního velvyslance avšak slouží i k reprezentačním účelům a k pořádání měnších společenských akcí.
1NP
jednopodlažní objekt tvaru „U“ je rozdělen do 2 částí. Reprezentační část - západní křídlo budovy. Soukromá část - východní část objekt spojená středovým krkem a mezi oběma částmi se nachází malý dvůr
Reprezentační část s následující skupinou prostorů: salónek, jídelna a kuchyň je orientací otevřena do západní zahrady. k objektu ještě kolonáda, sloužící jako přístřešek pro hosty při společenských setkáních
Soukromá část rezidence obsahuje předsíň, garáž a byt o dispozici 5+1. Reprezentační vchod je
STŘECHA
budova je zastřešená jednoplášťovou střechou s keramickou krytinou. Těleso střechy je vyspádováno do svodů v provozních šachtách
KONSTRUKCE
Stavba užívá kombinovaný konstrukční systém. Nosné stěny jsou postaveny ze stlačované zeminy, Mechanickým stlačením vlhké hlinité zeminy uvnitř dřevěného bednění dojde k jejímu významnému zpevnění, ta pak má Tepelněizolační vlastnosti jako beton. Překlady otvorů jsou pak tvořeny vyztuženým betonem.


BYTOVÝ DŮM
Objekt nacházející se v jihovýchodní části areálu
Byty pracovníků ZÚ, zahrada a rekreační plochy (bazén, hřiště, “tukul“ - kruhová zastřešená stavba s ohništěm).
1NP
Prádelna, Technická místnost, sklady, 3 bytové jednotky 2+1 a 1 kurýrní byt.
2NP
2 Velké sklady, 2 bytové jednotky 3+1 a 2 bytové jednotky 4+1
STŘECHA
Střecha nemá žádný specifický účel kromě ochrany stavby před vlivem okolního prostředí.
ZALOŽENÍ STAVBY
Stavba je založena na základových pásech.
KONSTRUKCE
Hlavní nosný systém stavby je železobetonový skelet monolitický skelet
ORIENTACE
stavba je orientována, stejně jako ZÚ ve východozápadní ose.
REZIDENCE
je bydlištěm hlavního velvyslance avšak slouží i k reprezentačním účelům a k pořádání měnších společenských akcí.
1NP
jednopodlažní objekt tvaru „U“ je rozdělen do 2 částí. Reprezentační část - západní křídlo budovy. Soukromá část - východní část objekt spojená středovým krkem a mezi oběma částmi se nachází malý dvůr
Reprezentační část s následující skupinou prostorů: salónek, jídelna a kuchyň je orientací otevřena do západní zahrady. k objektu ještě kolonáda, sloužící jako přístřešek pro hosty při společenských setkáních
Soukromá část rezidence obsahuje předsíň, garáž a byt o dispozici 5+1. Reprezentační vchod je
STŘECHA
budova je zastřešená jednoplášťovou střechou s keramickou krytinou. Těleso střechy je vyspádováno do svodů v provozních šachtách
KONSTRUKCE
Stavba užívá kombinovaný konstrukční systém. Nosné stěny jsou postaveny ze stlačované zeminy, Mechanickým stlačením vlhké hlinité zeminy uvnitř dřevěného bednění dojde k jejímu významnému zpevnění, ta pak má Tepelněizolační vlastnosti jako beton. Překlady otvorů jsou pak tvořeny vyztuženým betonem.


APARTMENT BUILDING
The property is located in the southeastern part of the complex
Apartments of the Embassy, ​​garden and recreational areas (swimming pool, playground, “tukul” - circular roofed building with a fireplace).
1NP
Laundry, utility room, warehouses, 3 apartment units 2 + 1 and 1 courier apartment.
2NP
2 Large warehouses, 2 apartment units 3 + 1 and 2 apartment units 4 + 1
ROOF
The roof has no specific purpose except for the protection of the building from the influence of the environment.
BUILDING THE BUILDING
The building is based on foundation strips.
CONSTRUCTION
The main bearing system of the building is a reinforced concrete skeleton monolithic skeleton
ORIENTATION
the building is oriented as well as the embassy in the east-west axis.
RESIDENCE
he is the residence of the main ambassador but also serves as a representative and organizing smaller social events.
1NP
the one-storey U-shaped building is divided into 2 parts. Representative part - west wing of the building. The private part - the eastern part of the building connected by the central neck and between the two parts is a small yard
Representative part with the following group of rooms: lounge, dining room and kitchen is oriented to the west garden. there is also a colonnade serving as a shelter for guests during social gatherings
The private part of the residence contains an entrance hall, a garage and a flat 5 + 1. The national entrance is
ROOF
the building is covered with a single-skin roof with ceramic covering. The roof body is sloped into the downpipes in the service shafts
CONSTRUCTION
The construction uses a combined construction system. The load-bearing walls are built of compressed soil. The mechanical compression of the damp loam inside the timber formwork results in a significant strengthening, which then has thermal insulation properties like concrete. The translations of the holes are then made of reinforced concrete.

Technical information

BILANCE PLOCH

Zastupitelský Úřad

1PP (s. 31)
technické prostory
3.01 strojovna VZT, zásobník 77,2m2
3.02 rozvodna EPS 19,1m2
celkem 96,3m2

1NP
reprezentativní prostory
1.01 vstupní hala 46,1m2
1.02 hlavní hala 202,0m2
1.03 jednací místnost 30,3m2
1.04 reprezentativní salónek 14,1m2
1.05 reprezentativní jídelna 58,3m2
1.06 reprezentativní kuchyň 17,8m2
1.07 servisní vchod 7,4m2
1.08 mrazák 8,2m2
1.09 sklad 9,7m2
1.10 toalety muži 15,1m2
1.11 bezbariérové toalety 3,8m2
1.12 toalety ženy 14,5m2
1.13 šatna 15,9m2
1.14 sál 190,9m2
celkem 634,1m2

servisní prostory
2.01 chodba 53,1m2
2.02 prostor pro řidiče 12,6m2
2.03 toaleta 2,4m2
2.04 sklad 7,4m2
2.05 sklad vnitřního vybavení 13,6m2
Celkem 89,1m2

2NP
společné prostory
1.01 schodiště a výtah 13,2m2
1.02 lobby 86,2m2
1.03 toalety ženy 6,2m2
1.04 toalety muži 7,8m2
celkem 113,4m2

kancelářský blok B
2.02 zádveří s kopírkou 52,2m2
2.03 sekretariát a archiv 30,3m2
2.04 kancelář 15,4m2
2.05 kancelář 30,3m2
2.06 kancelář 30,5m2
celkem 158,7m2



kancelářský blok D
3.01 chodba 29,8m2
3.02 příruční sklad 15,0m2
3.03 kancelář 11,1m2
3.04 kancelář 10,9m2
3.05 archiv FHU s kopírkou 21,9m2
celkem 88,7m2

společné prostory
4.01 toalety ženy 8,9m2
4.02 bezbariérové toalety 3,2m2
4.03 toalety muži 11,6m2
4.04 balkón konferenčního sálu 72,6m2
celkem 96,3m2

kancelářský blok C
5.01 chodba 21,2m2
5.02 servrovna 19,0m2
5.03 toaleta 8,5m2
5.04 kancelář 14,9m2
5.05 kancelář 12,9m2
5.06 servisní schodiště 19,3m2
celkem 95,8m2

3NP
kancelářský blok A - část 1
1.01 schodiště a výtah 13,2m2
1.02 lobby 69,3m2
1.03 podatelna 16,9m2
1.04 chodba s kopírkou 71,8m2
1.05 zasedací místnost 30,3m2
1.06 kancelář 15,3m2
1.07 kancelář 15,3m2
1.08 kancelář 15,3m2
1.09 kancelář zástupce velvyslance 28,6m2
1.10 sekretariát 14,5m2
1.11 kancelář velvyslance s koupelnou 39,4m2
celkem 329,9m2

společné prostory
2.01 toalety ženy 8,9m2
2.02 bezbariérové toalety 3,2m2
2.03 toalety muži 11,6m2
2.04 chodba 36,2m2
2.05osvětlovací lávka 45,6m2
celkem 105,5m2

kancelářský blok B - část 2
3.01 chodba s čajovou kuchyňkou 24,2m2
3.02 kancelář 8,5m2
3.03 toalety muži 11,0m2
3.04 kancelář 19,0m2
3.05 kancelář 14,9m2
3.06 kancelář 12,9m2
Celkem 90,5m2



Objekt místních sil
1NP
1.01 předsíň 5,1m2
1.02 koupelna 3,6m2
1.03 obytná jednotka 18,7m2
1.04 terasa 9,6m2

2.01 předsíň 5,1m2
2.02 koupelna 3,6m2
2.03 obytná jednotka 18,7m2
2.04 terasa 9,6m2

3.01 předsíň 5,1m2
3.02 koupelna 3,6m2
3.03 obytná jednotka 18,7m2
3.04 terasa 9,6m2

4.01 předsíň 5,1m2
4.02 koupelna 3,6m2
4.03 obytná jednotka 18,7m2
4.04 terasa 9,6m2
Celkem 148,0m2

5.01 dílna 73,9m2

Konzulární a vízový objekt
6.01 bezpečnostní zádveří 9,2m2
6.02 ostraha 6,6m2
6.03 technická místnost 1,6m2
6.04 bezbariérová toaleta 3,5m2
6.05 hala 33,9m2
6.06 jednací místnost 7,0m2
6.07 jednací přepážky 14,8m2
6.08 archiv 43,6m2
6.09 kancelář 15,1m2
6.10 kancelář 14,8m2
6.11 toalety a sprcha 13,8m2
6.12 čajová kuchyňka 13,4m2
Celkem 177,3m2

servisní objekty
7.01 sklad odpadu 19,9m2
7.02 objekt ostrahy 11,9m2
celkem 31,8m2


Bytový dům pracovníků ZÚ
společné prostory
1.01 prádelna 15,4m2
1.02 technická místnost 15,0m2
1.03 sklady 44,9m2
1.04 garáže 244,8m2
1.05 bazén 269,7m2
1.06 kolonáda 139,8m2
1.07 tukul 58,3m2
1.08 sklad odpadu 11,0m2
celkem 798,9m2

byty pracovníků ZU
2.01 předsíň 5,0m2
2.02 koupelna 5,0m2
2.03 obytný pokoj 25,1m2
2.04 ložnice 9,4m2
2.05 terasa 14,7m2

3.01 předsíň 5,0m2
3.02 koupelna 5,0m2
3.03 obytný pokoj 25,1m2
3.04 ložnice 9,4m2
3.05 terasa 14,7m2

4.01 předsíň 5,0m2
4.02 koupelna 5,0m2
4.03 obytný pokoj 25,1m2
4.04 ložnice 9,4m2
4.05 terasa 14,7m2

5.01 předsíň s kuchyní 5,1m2
5.02 ložnice 18,5m2
5.03 koupelna 5,0m2
5.04 terasa 9,7m2
celkem 215,9m2

2NP
sklady
1.01 sklad 15,0m2
1.02 sklad 15,0m2
Celkem 30,0m2

byty pracovníků ZU
2.01 předsíň 4,7m2
2.02 koupelna 5,0m2
2.03 obytný pokoj 28,7m2
2.04 kuchyňský kout 6,3m2
2.05 lodžie 23,7m2

3.01 předsíň 4,7m2
3.02 koupelna 5,0m2
3.03 obytný pokoj 28,7m2
3.04 kuchyňský kout 6,3m2
3.05 lodžie 13,9m2

4.01 předsíň 4,7m2
4.02 koupelna 5,0m2
4.03 obytný pokoj 28,7m2
4.04 kuchyňský kout 6,3m2
4.05 lodžie 13,9m2

5.01 předsíň 4,7m2
5.02 koupelna 5,0m2
5.03 obytný pokoj 28,7m2
5.04 kuchyňský kout 6,3m2
5.05 lodžie 13,9m2

6.01 předsíň s kuchyní 5,1m2
6.02 ložnice 18,5m2
6.03 koupelna 5,0m2
6.04 lodžie 9,7m2
celkem 282,5m2

3NP
byty pracovníků ZU
1.01 galerie 15,3m2
1.02 koupelna 4,2m2
1.03 dětský pokoj 16,8m2
1.04 ložnice 16,5m2
1.05 ložnice 14,3m2
1.06 lodžie 23,6m2

2.01 galerie 4,5m2
2.02 ložnice 18,8m2
2.03 dětský pokoj 13,8m2
2.04 toaleta 4,3m2
2.05 terasa 13,9m2

3.01 galerie 4,5m2
3.02 ložnice 18,8m2
3.03 dětský pokoj 13,8m2
3.04 toaleta 4,3m2
3.05 terasa 13,9m2

4.01 galerie 15,3m2
4.02 koupelna 4,2m2
4.03 pracovna 16,8m2
4.04 obytná místnost 14,3m2
4.05 ložnice 16,5m2
4.06 lodžie 23,6m2
Celkem 292,0m2

Rezidence
1NP
reprezentativní vnitřní prostory
1.01 dvůr 132,2m2
1.02 foyer 25,5m2
1.03 toalety muži 6,5m2
1.04 toalety ženy 7,4m2
1.05 šatna 7,4m2
1.06 reprezentativní jídelna 59,2m2
1.07 servisní vchod 4,6m2
1.08 sklad potravin 3,8m2
1.09 mrazák 1,6m2
1.10 reprezentativní kuchyně 21,9m2
1.11 chodba 7,2m2
celkem 277,3m2

soukromé vnitřní prostory
2.01 předsíň 27,6m2
2.02 garáž 39,8m2
2.03 technická místnost 8,8m2
2.04 sklad 7,7m2
2.05 chodba 3,2m2
2.06 pokoj pro hosty 25,1m2
2.07 koupelna 4,0m2
2.08 koupelna 3,5m2
2.09 obývací pokoj s kuchyní 62,1m2
2.10 toaleta 2,1m2
2.11 pracovna 27,7m2
2.12 dětský pokoj 19,6m2
2.13 dětský pokoj 19,6m2
2.14 ložnice 21,0m2
2.15 koupelna 7,1m2
celkem 278,9m2

vnější prostory
3.01 kolonáda 351,9m2
3.02 odpočinkový pavilon 75,7m2
celkem 427,6m2



BALANCE OF AREA

Embassy

1PP (p. 31)
technical premises
3.01 engine room HVAC, magazine 77.2 square meters
3.02 EPS substation 19.1m2
total 96.3m2

1NP
representative spaces
1.01 entrance hall 46.1 square meters
1.02 main hall 202.0m2
1.03 Meeting room 30.3m2
1.04 representative lounge 14.1 square meters
1.05 representative dining room 58.3 square meters
1.06 representative kitchen 17.8 square meters
1.07 service entrance 7.4m2
1.08 freezer 8.2m2
1.09 warehouse 9.7m2
1.10 toilets men 15.1m2
1.11 barrier-free toilets 3,8m2
1.12 toilet women 14.5 square meters
1.13 dressing room 15.9m2
1.14 hall 190.9 square meters
total 634.1m2

service areas
2.01 corridor 53.1m2
2.02 driver compartment 12.6m2
2.03 toilet 2,4m2
2.04 warehouse 7.4m2
2.05 warehouse equipment 13.6m2
Total 89.1m2

2NP
common areas
1.01 staircase and lift 13.2m2
1.02 lobby 86.2m2
1.03 women's toilets 6.2m2
1.04 men's toilets 7.8m2
total 113,4m2

office block B
2.02 vestibule with 52.2m2 copier
2.03 Secretariat and Archive 30.3m2
2.04 office 15.4 square meters
2.05 office 30.3 square meters
2.06 office 30.5m2
total 158,7m2



office block D
3.01 corridor 29.8 square meters
3.02 handy storage 15,0m2
3.03 office 11.1m2
3.04 office 10.9m2
3.05 FHU archive with copier 21,9m2
total 88.7m2

common areas
4.01 toilets women 8.9m2
4.02 barrier-free toilets 3,2m2
4.03 toilets men 11.6m2
4.04 balcony of conference hall 72,6m2
total 96.3m2

office block C
5.01 hall 21.2 square meters
5.02 server room 19.0m2
5.03 toilet 8.5m2
5.04 office 14.9 square meters
5.05 office 12.9 square meters
5.06 service staircase 19.3 square meters
total 95,8m2

3NP
office block A - part 1
1.01 staircase and lift 13.2m2
1.02 lobby 69.3m2
1.03 mailroom 16.9 square meters
1.04 hallway with copier 71.8 square meters
1.05 meeting room 30.3 square meters
1.06 office 15.3m2
1.07 office 15.3m2
1.08 office 15.3m2
1.09 Office of Ambassador 28.6m2
1.10 Secretariat 14.5m2
1.11 Ambassador's office with 39.4m2 bathroom
total 329.9m2


common areas
2.01 toilets women 8.9m2
2.02 barrier-free toilets 3,2m2
2.03 toilets men 11.6m2
2.04 corridor 36.2 square meters
2.05Light footbridge 45.6m2
total 105,5m2

office block B - part 2
3.01 hall with tea kitchen 24.2 square meters
3.02 office 8.5m2
3.03 toilets men 11,0m2
3.04 office 19.0 square meters
3.05 office 14.9 square meters
3.06 office 12.9m2
Total 90,5m2



Local forces object
1NP
1.01 hall 5,1m2
1.02 bathroom 3.6m2
1.03 residential unit 18.7 square meters
1.04 terrace 9.6m2

2.01 hall 5.1 m2
2.02 bathroom 3.6m2
2.03 residential unit 18.7m2
2.04 terrace 9.6m2

3.01 hall 5.1 m2
3.02 bathroom 3.6m2
3.03 residential unit 18.7 square meters
3.04 terrace 9.6m2

4.01 hall 5.1 m2
4.02 bathroom 3.6m2
4.03 residential unit 18.7 square meters
4.04 terrace 9.6m2
Total 148,0m2

5.01 workshop 73.9m2

Consular and visa object
6.01 security vestibule 9.2m2
6.02 security 6,6m2
6.03 utility room 1.6m2
6.04 barrier-free toilet 3.5m2
6.05 hall 33.9 square meters
6.06 Meeting Room 7.0m2
6.07 negotiating counters 14,8m2
6.08 archive 43,6m2
6.09 office 15.1m2
6.10 office 14.8 square meters
6.11 toilets and shower 13.8 square meters
6.12 tea kitchen 13.4 square meters
Total 177,3m2

service objects
7.01 Waste depot 19.9m2
7.02 security object 11.9m2
total 31,8m2


Residential building of the Embassy
common areas
1.01 laundry 15,4m2
1.02 technical room 15.0m2
1.03 warehouses 44.9 square meters
1.04 garage 244.8 square meters
1.05 pool 269,7m2
1.06 colonnade 139.8 square meters
1.07 tukul 58.3m2
1.08 Waste depot 11,0m2
total 798.9m2

apartments of ZU
2.01 hall 5.0m2
2.02 bathroom 5.0m2
2.03 living room 25.1m2
2.04 bedroom 9.4m2
2.05 terrace 14,7m2

3.01 hall 5.0m2
3.02 bathroom 5.0m2
3.03 living room 25.1m2
3.04 bedroom 9.4m2
3.05 terrace 14,7m2

4.01 hall 5.0m2
4.02 bathroom 5.0m2
4.03 living room 25.1m2
4.04 bedroom 9.4m2
4.05 terrace 14.7m2

5.01 hall with kitchen 5.1m2
5.02 bedroom 18.5m2
5.03 bathroom 5.0m2
5.04 terrace 9.7m2
total 215,9m2

2NP
warehouses
1.01 warehouse 15.0m2
1.02 warehouse 15.0m2
Total 30,0m2

apartments of ZU
2.01 hall 4.7 m2
2.02 bathroom 5.0m2
2.03 living room 28.7m2
2.04 kitchenette 6.3m2
2.05 loggia 23.7 square meters

3.01 hall 4.7 m2
3.02 bathroom 5.0m2
3.03 28.7m2 living room
3.04 kitchenette 6.3m2
3.05 loggia 13.9 square meters

4.01 hall 4,7m2
4.02 bathroom 5.0m2
4.03 living room 28.7 square meters
4.04 kitchenette 6.3m2
4.05 loggia 13.9 square meters

5.01 hall 4,7m2
5.02 bathroom 5.0m2
5.03 living room 28.7 square meters
5.04 kitchenette 6.3m2
5.05 loggia 13.9 square meters

6.01 hall with kitchen 5.1m2
6.02 bedroom 18.5m2
6.03 bathroom 5,0m2
6.04 loggia 9.7m2
total 282,5m2

3NP
apartments of ZU
1.01 gallery 15.3m2
1.02 bathroom 4.2m2
1.03 children's room 16.8 square meters
1.04 bedroom 16.5m2
1.05 bedroom 14.3m2
1.06 loggia 23.6 square meters

2.01 gallery 4.5m2
2.02 bedroom 18.8m2
2.03 children's room 13,8m2
2.04 toilet 4.3m2
2.05 terrace 13.9m2

3.01 gallery 4.5m2
3.02 bedroom 18.8m2
3.03 children's room 13.8 square meters
3.04 toilet 4.3m2
3.05 terrace 13.9m2

4.01 gallery 15.3m2
4.02 bathroom 4.2m2
4.03 workroom 16.8 square meters
4.04 living room 14.3 square meters
4.05 bedroom 16.5m2
4.06 loggia 23.6 square meters
Total 292,0m2
Residence
1NP
representative interior spaces
1.01 yard 132.2 square meters
1.02 foyer 25.5 square meters
1.03 men's toilets 6.5m2
1.04 women's toilets 7.4m2
1.05 dressing room 7.4m2
1.06 representative dining room 59,2m2
1.07 service entrance 4.6m2
1.08 food storage 3.8m2
1.09 freezer 1.6m2
1.10 representative kitchen 21.9 square meters
1.11 corridor 7.2m2
total 277,3m2

private interior spaces
2.01 hall 27.6 square meters
2.02 garage 39,8m2
2.03 technical room 8.8m2
2.04 warehouse 7.7m2
2.05 hallway 3.2m2
2.06 guest room 25.1m2
2.07 bathroom 4.0m2
2.08 bathroom 3,5m2
2.09 living room with kitchen 62.1m2
2.10 toilet 2.1m2
2.11 office 27.7 square meters
2.12 children's room 19.6m2
2.13 children's room 19.6m2
2.14 bedroom 21.0m2
2.15 bathroom 7.1m2
total 278,9m2

outside spaces
3.01 Colonnade 351.9m2
3.02 75.7m2 relaxation pavilion
total 427,6m2

Co-authors

Vedoucí práce - Ing. Arch. Petr Stolín a Ing. Arch. Alena Mičeková
Techničtí konzultanti - Ing. Jana Košťálová, Ing. Vladislav Bureš, Ing. Zuzana Vyoralová, Ph.D, Ing. Ondřej Zmrhal

Copyright © 2024 INSPIRELI | All rights reserved. Use of this website signifies your agreement to the Terms of Use, Privacy Policy, and use of cookies.