Slavonice jsou město v okrese Jindřichův Hradec, v moravské části Jihočeského
kraje. Leží 11 km jihozápadně od Dačic, na česko-moravsko-dolnorakouském pomezí. Městem protéká Slavonický potok, který nedaleko Slavonic, u Stálkova, pramení. Žije zde přibližně 2 500 obyvatel. Město je konečnou stanicí železniční tratě Kostelec u Jihlavy - Slavonice. Díky zachovanému historickému jádru města se Slavonicím někdy přezdívá „malá Telč“ nebo „perla západomoravské renesance“.
Krásné renesanční město, kam zavítá spousta návštěvníků. Ať už jde o znalce renesanční architektury, filmového nadčence, či cyklistu - každého uchvátí histoické jádro Slavonic. Jaký je ale zbytek Slavonic?
Slavonice is a town in the district of Jindřichův Hradec, in the Moravian part of South Bohemia region. It lies 11 km southwest of Dačice, on the Czech-Moravian-Lower Austrian border. The Slavonice brook flows through the town, which is not far from Slavonic, near Stálek. It has about 2,500 inhabitants. The town is the final railway station Kostelec near Jihlava - Slavonice. Thanks to the preserved historical core of the town, Slavonice is sometimes called "Little Telč" or "Pearl of the West Moravian Renaissance". A beautiful Renaissance town, where many visitors will come. Whether it is an expert in Renaissance architecture, a film enthusiast, or a cyclist - everyone captivates the Slavonice historique. But what is the rest of Slavonice?
Mým záměrem je, aby se místí obyvatelé, ale také turisti měli možnost pohodlně dostat i mimo hostorické centrum Slavonic a s vtipem prozkoumali okolí. Slavonicemi protéká Slavonický potok a kolem něj vytvářím pavilony, které člověk lehce zahlídne i z náměstí. Tyto pavilony jsou rozmístěny podél potoka tak,
aby na seba viděli a měli k tobě snadný přístup.
My intention is that the locals, but also the tourists have the opportunity to get outside of the Slavonic hospice center and with joy exploring the surroundings. The Slavonic creek flows through the Slavonic streets and around it creates pavilions, which one can easily see from the square. These pavilions are located along the creek,
to see and have easy access to you.
Materiál, který používám na fasádu všech pavilonu je šindel. Šindel je jednou z tradičních střešních krytin lidových staveb. Zdůvovu kvality a dlouhé životnosti volím šindel štípaný. Díky nepřerušeným dřevním vláknům u štípaného šindele je zamezeno vzlínání vody do šindele, dochází k rychlejšímu odtoku vody ze střechy a také je proti řezanému šindeli pevnější. Všech sedm pavilonu mají různé tvary šindele. Tyto prna jsou naimpregnovány a nabarveny na červenooranžovou barvu.
The material I use on the facade of all pavilions is shingle. Shindel is one of the traditional roofing of folk architecture. With high quality and long service life, I choose Shingle Split. Thanks to the uninterrupted wood fibers in the split shingle, water is prevented from flowing into the shingle, the water is drained faster from the roof, and it is stronger against the shingle shingle. All seven pavilions have different shingles shapes. These prunes are impregnated and painted red-orange color.