Defininovat zadání skatské rezervace do Ralska je samo o sobě výzvou. Já vnímám ralsko jako krajinu, která připouští možnosti jako žádné jiné místo u Nás. Měsíční krajina dle mého názoru potřebuje razatí zásah. Zásah, který bude viděn i z vesmíru.
/
Defining the entry of a Scottish reservation to Ralsko is in itself a challenge. I perceive Ralsko as a landscape that admits possibilities like no other place with Us. In my opinion, the lunar landscape needs a stamping intervention. An intervention that will also be seen from space.
Vytvářím kruh. Jeho předchůdcem bylo téma zadržování vody v krajině. S rostoucím suchem jsem tak chtěl vytvořit oázu. Kolem té se pak nacházejí skautské tábořiště.
/
I'm creating a circle. Its predecessor was the topic of water retention in the landscape. With the growing drought, I wanted to create an oasis. There are scout camps around it.
VIADUKT (1)
Udává celkový charakter vytvořeného kruhu.
Překlene vodní plochu v údolí a vytvoří horizontální vyhlídku shlížející na jih Ralska, na kaskádu rybníků, jimž tvoří vstupní bránu. Jeho masivní betonová konstrukce je zjemněna dřevěným pochozím roštem.
SKAUTSKÁ ZÁKLADNA S ROZHLEDNOU (2)
Hlavní objekt ve vytvořené rezervaci.
Jeho jádro je odlité do země a nese v sobě otisk zdejší krajiny s bohatou historií. Dřevěné obložení formuje objekt pro skauty. Dominantou je rozhledna. Nejvyšší orientační bod. Dá se z ní vidět celé Ralsko.
DŮM SPRÁVCE (3)
Nutnou součástí celého kruhu je dům člověka, který udržuje vše v chodu.
Mimo jiné chová pár domácích zvířat. Dům je formou téměř totožný se základnou, avšak surovost odlitého betonu zde tvoří celou formu domu.
PŘEHRADA (4)
Vytváří v lokalitě dvě nové vodní nádrže.
Na počátku byla přehrada. Zadržení vody v krajině. Vytvoření oázy, místa s bujnou flórou i faunou. Udává svým prohnutím výsledný tvar kruhu i jeho průměr. Ten činí 300 metrů.
Dají se přejít a tvoří obdobně jako viadukt funkci rozhledny. Vytvořené vodní plochy jsou pojmenovány Doub a Doubek.
ZÁŘEZ (5)
Část kružnice, která spojuje obě přehrady.
Je to zářez do kopce. Odkaz na dřívější těžbu uranu a devastování krajiny. Jeho hlavní funkcí je přejít od Doubku k Doubu.
Železobetonová konstrukce přitížená svahem.
PĚŠINA A ODPOČÍVADLO (6)
Na západní části okruhu vytváří staro-novou spojnici viaduktu a přehrady Doub.
Mlatová cesta je dotvarována do formy výseky kružnice a je na obou koncích napojena na cestu současnou. Na půli cesty se nachází jednoduché odpočívadlo s lavicí a stolem. Lavice na sezení najdeme najdeme podél pěšiny ještě další dvě.
/
VIADUKT (1)
Indicates the overall character of the created circle.
It spans the water surface in the valley and creates a horizontal view overlooking the south of Ralsko, the cascade of ponds, which form the entrance gate. Its massive concrete structure is softened by a wooden walking grate.
SCOUT BASE WITH LOOKOUT TOWER (2)
The main object in the created reservation.
Its core is cast into the ground and bears the imprint of the local landscape with a rich history. The wood paneling forms the object for the scouts. The dominant feature is the lookout tower. The highest landmark. You can see the whole of Ralsko from it.
MANAGER'S HOUSE (3)
A necessary part of the whole circle is the house of man, which keeps everything running.
Among other things, he keeps a couple of pets. The house is almost identical in shape to the base, but the rawness of the cast concrete here forms the whole form of the house.
DAM (4)
It creates two new reservoirs in the locality.
In the beginning there was a dam. Water retention in the landscape. Creating an oasis, a place with lush flora and fauna. It indicates the final shape of the circle and its diameter by its bending. It is 300 meters.
They can be crossed and, similarly to the viaduct, form the function of a lookout tower. The created water areas are named Doub and Doubek.
SLOT (5)
Part of the circle that connects the two dams.
It's a notch up the hill. A reference to earlier uranium mining and landscape devastation. Its main function is to move from Doubek to Doub.
Reinforced concrete structure loaded with a slope.
FOOTWEAR AND REST (6)
On the western part of the circuit, it forms an old-new connection between the viaduct and the Doub dam.
The threshing path is shaped into sections of a circle and is connected to the current path at both ends. Halfway there is a simple rest area with a bench and a table. There are two more benches for sitting along the footpath.